ฝึกการฟังและการแปลและการสื่อสารแบบสนุกๆ ให้นักเรียนสวมบทเป็นนักแปลและต่อแถวกันเป็นรถไฟ
กิจกรรมนี้สามารถแบ่งเล่นเป็นกลุ่มๆ ได้ โดยคุณครูต้องเตรียมประโยคหลายๆ แบบ ซึ่งเป็นได้ตั้งแต่
กติกาการเล่น
- จัดนักเรียนออกเป็นกลุ่มๆ
- เรียงแถวเป็นเหมือนขบวนรถไฟ
- กำหนดว่าแต่ละตำแหน่งจะต้องพูดภาษาอะไรเท่านั้น (จะ advance มากถ้ามีบูรณาการหลายภาษา) อย่างในรูป ตำแหน่ง A จะต้องพูดอังกฤษ เท่านั้น ตำแหน่ง B ต้องพูดเป็นภาษาไทย
- คุณครูส่งโจทย์เป็นภาษาไทยให้หัวขบวน
- เด็กหัวขบวนต้องแปลประโยคนั้นเป็นภาษาอังกฤษส่งให้เพื่อนคนถัดไป
- คนที่ 2 ก็ต้องแปลจากอังกฤษเป็นไทย ไปบอกเพื่อนคนที่ 3
- สลับวนไปเรื่อยๆ จนไปถึงคนสุดท้าย
*อาจจะให้เป็นการสื่อสารฝ่ายเดียว เช่น A พูดอะไร B ต้องฟังตามนั้น ไม่ถามเพิ่ม ได้ยินว่ายังไงให้แปลแล้วส่งต่อไปตามที่เข้าใจ (ตรงนี้จะได้ดูเรื่องการออกเสียงหรือวิธีการใช้ประโยคและอาจจะลดการเผลออธิบายเพื่อนเพิ่มได้)
สิ่งที่จะเกิดขึ้น
- ระหว่างที่มีการเปลี่ยนจากภาษาอังกฤษเป็นไทย ไทยเป็นอังกฤษ เราอาจจะได้เห็นถึงการใช้คำในประโยคที่เปลี่ยนแปลงไปทำให้คนสุดท้ายอาจจะได้ประโยคที่คล้ายหรือไม่เหมือนกับที่ครูให้เลย
- ซึ่งสิ่งที่เกิดขึ้นระหว่างขบวนรถไฟ คุณครูสามารถหยิบมาสอนต่อในเรื่องของการแปลความหมายและการสื่อสารต่อได้
- หรือถ้าเป็นคำ เราอาจจะเห็นการแปลที่ออกมาหลายความหมาย และใน 1 ขบวน อาจจะเกิดคำศัพท์มากมายที่เกิดขึ้นจากคำตั้งต้นที่ครูกำหนดให้
ถ้าหากเป็นออนไลน์อาจจะวิธีส่งเป็นข้อความผ่านครู หรือให้เพื่อนที่ยังไม่ถึงคิว ปิดหูก็ได้นะคะ
สามารถปรับได้หลายอย่างหรือเพิ่มกลไกระหว่างทางได้ เช่น
- มีตำแหน่ง c เพิ่มขึ้นมา แล้วใช้ภาษาที่ 3
- ไม่มีสลับภาษาอาจจะเปลี่ยนเป็นเล่นเรื่อง synonym แทน
ลองไปปรับใช้กันดูนะคะ ได้ผลเป็นยังไงลองมาเล่าให้ฟังบ้างน้า (ไอเดียนีกก็ไม่เคยใช้เหมือนกันค่ะ แต่เผื่อเป็นไอเดียให้คุณครูไปต่อยอดกันดูนะคะ)